zoeken Nieuwsbrief
      Linkedin    Twitter   
  
weblog
 

Internationale kerstwensen

Door: Frank van Marwijk,   14-12-2006,   01:00 uur
 

De tijd van de Kerst- en Nieuwjaarswensen is weer aangebroken. De winkels puilen uit van de kaarten met allerlei standaardwensen. Daar kiest niet iedereen voor. Wellicht vindt u het origineel om uw relaties iets moois in een andere taal toe te wensen. Bij deze wens ik u alvast Mele Kalikimaka & Hauoli Makahiki Hou (om maar een voorbeeld te noemen). Kunt u uit de lijst met vele moeilijk uitspreekbare wensen geen wijs, dan vindt u onder de afbeelding nog een aantal non-verbale kerstuitdrukkingen.

Hieronder vindt u Kerst - en Nieuwjaarswensen in 335 verschillende talen. 



Kent u nog andere Kerstwensen en/of nieuwjaarswensen die niet in het overzicht voorkomen of heeft u suggesties voor verbetering? Laat het dan hieronder weten. Wijzigingen worden in de lijst overgenomen.

Acholi: Mot ki Yomcwing Botwo Me Mwaka Manyen

Adhola: Wafayo Chamo Mbaga & Bothi Oro Manyeni

Aeka: Keremisi jai be

Afrikaans: ‘n Geseënde Kersfees en 'n Voorspoedige Nuwe Jaar

Ahtna: C'ehwggelnen Dzaen

Albanees: Gëzuar Krishtlindjet dhe Vitin e Ri!

Aleut: Kamgan Ukudigaa

Alsatian: E gueti Wïnâchte & E glecklichs Nej Johr!

Alur: Wafoyo Kado Oro & Wafoyo Tundo Oro manyeni

Alutiiq: Piamci Amlesquat Uksut

Amharic: Melkam Yelidet Beaal

Amuesha: Yomprocha' ya' nataya

Angami: U kenei Christmas mu teicie kes a-u sie teicie kesa-u sie niepete keluo shuzaie we

Apache (Western): Gozhqq Keshmish

Arabisch: I'D Miilad Said ous Sana Saida:

اجمل التهاني بمناسبة الميلاد و حلول السنة الجديدة(Ajmel altehani bemonasebt almīlad wa helol alseneh aljedīdah)

(kullu sina winta t̴ayyib - tegen een man) كل سنة وانت طيّب

(kullu sina winti t̴ayyiba - tegen een vrouw) كل سنة وانت طيّبة

Aragonese: Nabidà! & Goyosa Añada benién.

Aramaic: Edo bri'cho o rish d'shato brich'to!

Aranés: Bon Nadau!

Arawak: Aba satho niw jari da'wisida bon

Armeens: Shenoraavor Nor Dari yev Soorp Janunt:

Շնորհավոր Ամանոր և Սուրբ Ծնունդ

(Shnorhavor Amanor yev Surb Tsnund)

Aromanian: Crãciunu hãriosu shi unu anu nãu, bunu!

Asturisch: Bones Navidaes & Gayoleru anu nuevu!

Assamees: Rongaali Bihur xubhessaa lobo

Ata: Maroyan na Pasko woy kaopia-an ng Bag-ong Tuig kaniyo't langon mga sulod

Aukan: Wi e winsi i wan bun nyun yali

Aymara: Sooma Nawira-ra

Azerisch: Tezze Iliniz Yahsi Olsun

Bafut: Mboni Chrismen & Mboni Alooyefee

Bahasa/Malaysia: Selamat Hari Natal dan Tahun Baru

Bamoun: Poket Kristmet & Poket lum mfe

Banen: Enganda ye hiono mes & Hion Hios Hes

Bandang: Mbung Mbung Krismie & Mbung Mbung Ngouh Suiie

Baskisch: Zorionak eta Urte Berri On!

Bassa: Ngand Nwi Lam & Mwi Lam

Batak Karo: Mejuah-juah Ketuahen Natal

Bemba: Kristu abe nenu muli ino nshiku nkulu ya Mwezi

Bengaals: Shuvo Baro Din: Shuvo Nabo Barsho:

শুভ বড়দিন, শুভ নববর্ষ   (śtata baɽadin, śtata nababaṣ)

Bhojpuri: Naya Sal Mubarak Ho

Bicolano: Maugmang Capascuhan asin Masaganang Ba-gong Taon!

Bislama: Mi wisim yufala eerywan one gutfala Krismas & mo wan hapi New Year long

Blaan: Pye duh di kaut Kristo klu munt ug Felemi Fali!

Blackfoot: I'Taamomohkatoyiiksistsikomi

Brahui: Arkas caik xuda are

Bretons: Nedeleg laouen na bloav ezh mat

Bulgaraars: Chestita Koleda i Shtastliva Nova Godina

Bulu: Duma e bo'o

Bura: e be Zambe e Usa ma ka Kirisimassu

Cantonees: Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok

Catalaans: Bon Nadal i feliç any nou!

Carib: Sirito kypoton ra'a

Carolinian: Ameseighil ubwutiiwel Layi Luugh me raagh fee

Carrier: Zoo dungwel & Soocho nohdzi doghel

Cebuano: Malipayong Pasko ug Bulahang Bag-ong Tuig!

Chaha: Bogem h n mh m & Boxem as nana-h m

Chamba: Wi na ge nyare Su dome Kirismass

Chamorro: Filis Pasgua & Filis Anu Nuebo

Cherokee: Danistayohihv & Aliheli'sdi Itse Udetiyvsadisv

Cheyenne: Hoesenestotse & Aa'e Emona'e

Chichewa: Moni Wa Chikondwelero Cha Kristmasi

Chiga: Mwebare khuhika: Ha Noel

Chinees Cantonees:: 聖誕節同新年快樂 (singdaanjit tùnhg sànnìhn faailohk)

恭喜發財 (gung héi fáat chōi) - Gebruikt bij Chinees nieuwjaar. 

Chinees Hakka: 聖誕節快樂, 新年快樂 (shin5-tan5-ziet7 kwai5-lok8, sin1-ngien2 kwai5-lok8)

恭喜發財 (giung1 hi3 fat7 coi2) - Gebruikt bij Chinees nieuwjaar.

Chinees Mandarijn: 聖誕快樂 新年快樂 [圣诞快乐 新年快乐] (shèngdàn kuàilè xīnnián kuàilè)

恭喜發財 [恭喜发财] (gōngxǐ fācái) - Gebruikt bij Chinees nieuwjaar. 

Chinees Shanghai: 圣诞节快乐  (sendaijiq kualoq)

新年快乐  (sinni kualoq) 

Chinees Teochew: 圣诞快乐 新年快乐 (siandang kuailak singnin kuailak)

Choctaw: Yukpa, Nitak Hollo Chito

Cornish: Nadelik looan na looan blethen noweth

Corsicaans: Bon Natale e Bon capu d' annu

Cree: Mitho Makosi Kesikansi

Creek: Afvcke Nettvcakorakko

Creole/Seychelles: Bonn e Erez Ane

Dagbani: Ni ti Burunya Chou & Mi ti yuun

Damara/Nama: Khiza

Deens: Glædelig Jul og godt nytår

Dibabawon: Marayaw na Pasko aw Bag-ong Tui g kaniyo tibo na mga soon

Dine/Navajo: Ya'at'eeh Keshmish

Dinka: Miet puou yan dhiedh Banyda tene Yin

Divehi: Ufaaveri aa ahareh

Dschang: Chrismi a lekah Nguo Suieh

Duits: Froehliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!

Duri: Christmas-e- Shoma Mobarak

Egyptisch: Colo sana wintom tiebeen

Engels: Merry Christmas & Happy New Year

Eritrees: Rehus-Beal-Ledeat

Esperanto: Gajan Kristnaskon & Bonan Novjaron

Ests: Rõõmsaid Jõulupühi ja Head uut aastat

Éwé: Blunya na wo

Ewondo: Mbemde abog abyali nti! Mbembe Mbu!

Fali: Use d'h Krismass

Faroese: Gledhilig jól og eydnurikt nýggjár!

Farsi (Persisch): Sal-e no mubarak:

(krismas mobārak) كرسمس مبارک

سال نو مبارک  (sāle no mobārak)

Fijiaans: Me Nomuni na marau ni siga ni sucu dei na yabaki vou

Fins: Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua: 0nnellista uutta vuotta

Frans: Joyeux Noël et Bonne Année!

Fries: Noflike Krystdagen en folle Lok en Seine yn it Nije Jier!

Friulian: Bon Nadâl e Bon An Gnûf

Fula: hitadhe araidhe den yö wönan en djam

Fulfulde: Jabbama be salla Kirismati

Gaddang: Mangamgam Bawa a dawun sikua diaw amin

Galicisch: Bon Nadal e Bo Ani Novo

Gari: !Soalokia God i gotu vasau, mi lao ke ba na rago vanigira ara dou i matana!

Gciriku: Mfiyawidi yaKrisimisa & Marago ghaMwaka waUpe

Georgisch: Gilotsavt Krist'es Shobas & Gilosavt akhal ts'els: გილოცავ(თ) შობა-ახალ წელს

(gilocʻav(tʻ) šoba-axal cels)

Gikuyu: Gia na Thigukuu njega Na MwakaM weru wi Gikeno

Gitskan: Hisgusgitxwsim Ha'niisgats Christ gankl Ama Sii K'uuhl!

Golin: Yesu kule nongwa kaun umaribe ongwa ena mone di mile wai wen milo

Grieks: Kala Christougenna Ki'eftihismenos O Kenourios Chronos:

Καλά Χριστούγεννα και Ευτυχισμένο το Νέο Ετος

(Kala Khristougenna kai Eutukhismeno to Neo Etos)

Καλὰ Χριστούγεννα καὶ καλὴ χρονιά!

(Kalá hristoúgena ke kalí hroniá)

Groenlands: Juullimi Ukiortaassamilu Pilluarit

Guahibo: Pexania Navidadmatacabi piginia pexaniapejanawai paxainaename

Guambiano: Navidadwan Tabig tugagunrrigay & Sru pilawan kasrag utunrrigay

Guarani: Avyaitete ahi ko Tupa ray arape qyrai Yy Kapyryin rira

Guarayu: Imboeteipri tasecoi Tupa i vave! & Ivve ava Tupa rembiaisu toyuvirecoi turpi oyeaisusa pipe!

Gujarati: Natal ni shub kaamnao & Saal Mubarak

Gwere: Osusuku Omusa & Masuke Omwaka

Gwich'in: Drin tsal zhit shoh ohlii & Drin Choo zhit zhoh ohlii

Han: Drin tsul zhit sho ahlay & Drin Cho zhit sho ahlay

Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!

Hawaiiaans: Mele Kalikimaka & Hauoli Makahiki Hou

Haya: Waihuka na Noeli & Waihhuka n 'Omwaka

Hebreeuws: Mo'adim Lesimkha. Shanah Tova

Heiban: Ati kalo gathje uwa gigih

Herero: Okresmesa ombwa Ombura ombe ombwa

Hiligaynon: Malipayon nga paskua & Malipayon Nga Bag-ong tuig

Hindi: Subh Naya Saal:

शुभ क्रिसमस (Śubh krisamas)

नये साल की हार्दिक शुभकामनायें   (Naye sāl kī hārdik śubhkāmnayeṅ)

Hmong: Nyob Zoo Xyoo Tahiab

Hongaars: Kellemes karácsonyi ünnepeket és Boldog újévet!

Hungduan: Maphon au nitungawan. Apo Dios Kituwen baron di toon

Iban: Selamat Ari Krismas enggau Taun Baru

Ibanag: nga Pascua

Iers: Nollaig Shona Dhuit

Igbo: Ekelere m gi maka Keresimesi na ubochi izizi afo ozo

IJslands: Gleðileg Jól og Farsaelt Komandi ár!

Ikiribati: Te Mauri, Te Raoi ao Te Tabomoa nakoimi nte Kirimati ao te Ririki ae Bou

Ilocano: Naimbag a Pascua ken Naragsac nga Baro nga Tawen!

Imbongu: Gotenga malo Jisasi Karaist

Indonesisch: Selamat Hari Natal & Selamat Tahun Baru

Inupiaq: Annaurri Aniruq & Paglaun Ukiutchiaq

Inupiatun: Quvianaq Agaayuniqpak

Irakees: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah

Iroquois: Ojenyunyat Sungwiyadeson homungradon nagwutut & Ojenyunyat osrasay

Italiaans: Buon Natale e Felice Anno Nuovo

Japans: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedetō:

メリークリスマス (merī kurisumasu)

Nieuwjaarsgroet - Westerse stijl 

新年おめでとうございます (shinnen omedetō gozaimasu)

Nieuwjaarsgroet Japanse stijl

明けましておめでとうございます (akemashite omedetō gozaimasu)

旧年中大変お世話になりました (kyūnenjū taihen osewa ni narimashita)

本年もよろしくお願いいたします (honnen mo yoroshiku onegai itashimasu) 

Javaans: Sugeng Natal lan warsa enggal

Jèrriais: Bouan Noué et Bouanne Année

Kabyle: Assegwas ameggaz

Kadazan: Kotobian Tadau Do Krimas om Toun Vagu

Kahua: Na vagevageha surireua na Kirisimasi ma na harisi naoru

Kala Lagaw Ya: Ngi ngayka Koei trimal Kaz

Kamba: Ithiwa na Kisimsi Kiseo & Na Mwaka Mweu Museo

Kambaata: eman haaro wegga illisholce

Kannada: Hosa Varushada Subhasayagalu

Kaqchiquel: Dios tik'ujie' avik'in

Karelisch: Rastawanke Sinun, Uvven Vuvenke Sinun

Kashmiers: Christmas Id Mubarak

Kawalib: Amirnar Krismas Gi

Kazakh: Жаңа жыл құтты болсын! (Jaña jıl quttı bolsın!) - inf Жаңа жылыңыз құтты болсын! (Jaña jılıñız quttı bolsın!) - frm (Gelukkig nieuwjaar)

Khasi: Krismas basuk & Snem thymmai basuk

Kinyarwanda: Umunsi Mwiza

Kirgizisch: JangI jIlIngIz guttuu bolsun!

Kirundi: Noeli Nziza & Umwaka Mwiza

Koerdisch: Seva piroz sahibe u sersala te piroz be

Kom: Isangle Krismen & Isangle beng i fue

Konkoni: Khushal borit Natalam

Korafe: Keremisi ewewa

Koreaans: Sung Tan Chuk Ha:

메리 크리스마스 새해 복 많이 받으세요

meli kliseumaseu saehae pog manhi pateuseyo

Kosraean: Tok Tapeng & Engan ya sasu

Koyukon: Denaahto' Hoolaank Dedzaanh Sodeelts'eeyh

Krio: Appi Krismes en Appi Niu Yaa

Kroatisch: Sretan Božić i uspješnu Novu godinu

Kuanua: A Bona Lukara na Kinakava

Kwangali: Kerekemisa zongwa & Erago moMumvho gomupe

Ladin: Bon Nadel y Bon Ann Nuef

Lakota: Wanikiya tonpi wowiyuskin & Omaka teca oiyokipi

Lamnsó: Kisheri ke Kisimen & Vijung ve kiya kefiyki

Lango: Afoyo Chamo Mwake & Apoyo Mwaka Manyeni

Latijn: Pax hominibus bonae voluntatis

Lets: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!

Lausitzian: Wjesole hody a strowe nowe leto

Libanees: Milad Saeed wa Sanaa Mubarakah

Litouws: Linksmu Kaledu ir laimingu Nauju metu

Livonian: Jovi talshpivdi un Vondzist uto aigasto

Lower Tanana: Bet'oxdilt'ayi bedena' ch'exulanhde dranh ninoxudedhet

Lozi: Kilisimasi ya nyakalalo & Silimo se sinca sa tabo

Luganda: Amazalibwa Agesanyu & N'Omwaka Omujaa Ogwemirembe

Luhya: Isuguku Indahi & Nu Muhiga Musha

Luo: Sikuku Mar Higa Kod Mor & Mar Kiga Manyien

Luritja: Wai! Nyuntu Larya?

Luxemburgs: Schéi Krëschtdeeg an e Schéint Néi Joer

E schéine Chrëschtdag an e glécklecht neit Joer

Schéi Feierdeeg an e glécklecht neit Joer

Schéi Chrëschtdeeg an e gudde Rutsch an d'neit Joer

Macedonisch: Srekan Bozik I Nova Godina

Madura: Pada salamet sabhala bengko areja

Makassar: Salama' Natal & Selamat Tahun baru

Malagasy: Arahaba tratry ny Krismasy

Malayalam: Puthuvalsara Aashamsakal

Maleis: Selamat Hari Natal

Maltees: Nixtieqlek Milied Tajjeb u Sena Tajba

Mambwe: Kristu aye namwe umu nsikunkulu ino iya Mwezi

Mandarin: Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan

Mandobo: Mepiya Pagasaulog sa pagka-otawni Jesus aw maontong kaling Omay!

Mangyan: Mayad paq Pasko kag

Mansaka: Madyaw na Pasko aw malipayong Bag-ong Tuig kamayo, mga lumon

Manx: Nollick ghennal as blein vie noa

Maori: Kia orana e kia manuia rava i teia Kiritimeti e te Mataiti Ou

Marathi: Shub Naya Varsh

Margi: Use aga Kirismassi

Marshallese: Monono ilo raaneoan Nejin & Jeramman ilo iio in ekaal

Mataco-Mataguayo: Lesilatyaj ihi Dios ta i ppule ye, Letamsek ihi wichi ta Dios ikojejthi ta i honat e

Maya/Yucateco: Utzul mank'inal

Medlpa: Enim Mutuiyo!

Meithei: Krismas Hlomum & Kumthar Lawmum

Monegaskisch: Festusu Natale e Bona ana noeva

Mingrelian: k'irses mugoxuamant & axal ts'anas mugoxuamant

Mongools: Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye

Moro: Nidli pred naborete nano

Moru: Medu amiri ovuru Yesu opi amaro

Muyu: Lip Ki amun aa Natal Kowe

Naasioi: Tampara Kirisimaasi

Naskapi: miywaaitaakun mikusaanor & kiyaa maamiyupiyaakw minuwaach pipuun

Ndjem: Mbeya mbeya Ebiel & Mbeya mbeya mbu

Ndogo: Esimano olyaKalunga gwokombandambanda! & Nombili kombanda yevi maantu e ya hokwa!

Ndonga: Okrismesa iwa & Omude Mupe wa Punikwa

Nederlands: Prettige kerstdagen en een gelukkig nieuwjaar

Nepalees: krist Yesu Ko Shuva Janma Utsav Ko Upalaxhma Hardik Shuva & Naya Barsa Ko harkik Shuvakamana

Newari: Nhu Da Ya Vintuna

Nii: Nim Ono

Nigeriaans: Ofara ofara

Niuean: Monuina a Aho Kilisimasi mo e Tau Foou

Noors/Nynorsk: Eg ynskjer hermed Dykk alle ein God Jul og Godt Nyttår

Noors/Bokmål: God Jul og Godt Nyttår

Notu/Ewage: Keremisi dave be

Nyanja: Kristu akhale ndi inu munyengo ino ya Christmas

Nyankore: Mukhulukhe Omwaka

Occitaans: Polit nadal e bona annada

Oekraïens: Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku!

Ojibwe (Chippewa): Niibaa' anami'egiizhigad & Aabita Biboon

Oneida: Wanto'wan amp; Hoyan

Oriya: Sukhamaya christmass ebang khusibhara naba barsa

Orokaiva: Keremisi javotoho

Oromo: baga wagaa hara isinin gaye

Palauan: Ungil Kurismas

Pompangan: Malugud Pascu at saca Masayang Bayung Banua!

Pangasinan: Maabig ya pasko & Maliket ya balon taon

Papiamento: Bon Pasku y Feliz aña nobo

Pashto: De Christmas akhtar de bakhtawar au newai kal de mubarak sha.

Pennsylvania Duits: En frehlicher Grischtdaag unen hallich Nei Yaahr!

Pohnpeian: Peren en Krismas & Peren en Parakapw

Pools: Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku.

Portugees: Boas Festas e um feliz Ano Novo

Punjaabs: Nave sal di mubarakaz;

ਕਰਿਸਮ ਤੇ ਨਵਾੰ ਸਾਲ ਖੁਸ਼ਿਯਾੰਵਾਲਾ ਹੋਵੇ

(karisama te nawāṃ sāla khušayāṃwālā hewe)

Q'anjob'al: chi woche swatx'ilal hak'ul yet yalji Komami'

Quechua: Sumaj kausay kachun Navidad ch'sisipi & Mosoi Watapi sumaj kausay kachun

Quiche': Dioa kkje' awuk'

Rapa-Nui: Mata-Ki-Te-Rangi & Te-Pito-O-Te-Henua

Rarotongan: Kia akakakaia te Atua i runga i te rangi Teitei, e ei au to to teianei ao, e kia aroaia mai te tangata nei.

Rengma: Anu keghi Christmas nu amapi kethighi wa salam pi nthu chupenle

Rheto-Romaans: Bella Festas daz Nadal ed in Ventiravel Onn Nov

Romani: Bachtalo krecunu Thaj Bachtalo Nevo Bers

Romanian: Craciun fericit si un An Nou fericit!

Rongmei: Mei kathui nata neila mei Khrisrmas akhatni gai mei tingkum kathan tu-na arew we

Roviana: Mami tataru Kirisimasi koa gamu doduru meke qetu qetu vuaheni vaqura ia

Russisch: Pozdravlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s Novim Godom С Рождеством Христовым и С наступающим Новым Годом (S Roždestvom Khristovym i S nastupayuščim Novym Godom)

Salar: YangI yilingiz gotlI bulsIn!

Sambal: Maligayang Pasko at Masayang Ba-yon Taon!

Sámi: Buorit Juovllat ja Buorre Oddajahki

Saamia: Muwule Omwaka Enjaya

Samoaans: Ia manuia le Kilisimasi ma le tausaga fou

Sango: Gloire na Nzapa na ndouzou aho kouè, Na siriri na ndo sessé na popo ti ajo so amou nguia na Lo.

Santali: Raska nawa Serma

Saramaccan: Nuan wan suti jai o!

Sardinees: Bonu nadale e prosperu annu nou

Schots Gaelic: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ur!

Secoya: Sihuanu'u Ejaerepa aide'ose'ere & Sihuana'u huaje ametecahue

Semandang: Selemat gawai Natal

Seneca: a: o'-e: sad yos-ha: -se: '

Servisch: Sretan Božić. Vesela Nova Godine

Siciliaans: Bon Natali e Prosperu Annu Novu!

Sinhala: Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa

Slavey: Teyatie Gonezu

Soga: Mwisuka Sekukulu

Somali: ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican.

Songe: Kutandika kua Yesu kuibuwa! & Kipua kipia kibuwa!

Sorani: Newroz le to Piroz be

Sorbian: Wjesole hody a strowe Nowe leto.

Sotho/North: Mahlatsi a Matswalo a Morena le Ngwaga o Moswa

Sotho/South: Litakalerso Tse Monate Tsa Kere Semese Le Mahlohonolo a Selemo Se Secha

Sloveens: Vesele bozicne praznike in srecno novo leto

Slowaaks: Vesele Vianoce a stastny novy rok

Soedanees: Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal

Spaans: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo

Sranan: Wan switi kresneti nanga wan bun nyun yari!

Subanen: Piak Pasko Pu Piag Bago Tawn

Suena: Kerisimasi kokopai

Surigaonon: Malipayon na pasko sanan bag-on tuig!

Swahili: ºKrismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpyaº

Tagakaulu: Madyaw Pagsalog sa Pagka-otaw ni Jesus & Aw mauntong na bago Umay!

Tagalog: Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon

Tahitian: Ia ora i te Noere e ia ora na i te matahiti 'api

Tala Andig: Maayad ha pasko daw bag-ong tuig

Tamazight: Asseggwas Ameggaz

Tamil: Nathar Puthu Varuda Valthukkal

Tanaina: Natukda Nuuphaa

Tarifit: Asuggas Asa'di

Tayal: Pqaquasta ta. Pquasta hentang na Jesu

Thai: Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai

Tlingit: Xristos Khuwdziti kax sh kaxtoolxetl

Tokelau: Ke whakamanuia te Kirihimahi & Tauhaga Fou fiafia

Tok Pisin: Meri Krismas & Hepi Nu Yia

Tonga: Kristo abe anduwe muciindo ca Christmas

Tongan: Kilisimasi Fiefia & Ta'u fo'ou monu ia

Toraja: Salama' Natal & Selama' taun baru

Trukese: Neekirissimas annim oo iyer seefe feyiyeech!

Tshiluba: Diledibua dilenga dia Mfumu: Tshidimu tshipia: tshipia th silenga

Tsjechisch: Prejeme Vam Vesele Vanoce a Stastny novy rok

Tswana: Keresemose o monate le masego a ngwaga o montsha

Tubetube: Yayaliyaya Yesu sikabi kaiwena

Tumbuka: Kristu wabe namwe munyengo ya Christmas

Turks: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun

Tutchone/Northern: Ut'ohudinch'i Hulin Dzenu & Eyum nan ek'an nenatth'at danji te yesohuthin ch'e hadaatle sh'o

Ukrains: Веселого Різдва і з Новим Роком (Veseloho Rizdva i z Novym Rokom)

Umbundu: Natale, Natale, Oyo O Natale & Eteke Lio Bowano, Illimo Ciwa

Urdu: Naya Saal Mubarak Ho

Uvean: Italo fa ide tau fou nei eseke

Uyghur: YanghI yiling ahlqIs bolgey!

Valencian: Bon Nadal i millor any nou

Vespi: Rastvoidenke i Udenke Vodenke

Vietnamees: Chuc Mung Giang Sinh: Chuc Mung Tan Nien

Vlaams: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar

Votian: Yvaa rashtagoa! & Yvaa uutta vootta!

Waray-Waray: Maupay nga Pasko ngan Mainuswagon nga Bag-o nga Tuig!

Warlpiri: Miri Kirijimiji & Nyuntunpa Ngurrju nyayirni yapa

Welsh: Nadolig LLawen a Blwyddyn Newydd Dda

Witrussisch: Winshuyu sa Svyatkami i z Novym godam!

З Божым нараджэннем (Z Bozym naradzenniem)

Сзцзаслівыцг Каліадау (Szczaslivych Kaliadau)

З Новым годам i Калядамi (Z Novym godam i Kaliadami) 

Wolof  (Senegal): Deweneuty Krist

Xhosa: Siniqwenelela Ikrisimesi EmnandI Nonyaka Omtsha Ozele Iintsikelelo Namathamsanqa

Yup'ik/Central: Alussistuaqegcikici

Yupik/Siberian: Quyanalghii Kuusma & Quyangalleq Nutaghamun Aymiqulleq

Yiddisch: Gute Vaynakhtn un a Gut Nay Yor:

אַ פֿרײליכע ניטל און אַ גוטער נײַער יאָר

(A freylikhe nitl un a guter nayer yor)

Yoruba: E ku odun, e hu iye' dun!

Zarma: Barka da Issa hay-yan hann & Barka da djiri barey-yan

Zaza: Newroz'a tu Piroz be

Zia: Kerisimasi wosewa

Zime: El ma ka bar vra aso vei Lu & El ma ka kim na mireu

Zulu: Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo

Zweeds: God Jul och Gott Nytt År



Interessante aanvullingen op deze lijst kunt u vinden op deze site. Van sommige talen is daar ook de uitspraak te beluisteren.

 
 Doorsturen    15 reacties

 
 
 
Over de auteur:
Frank van Marwijk is Nederlands bekendste lichaamstaalexpert (lichaamstaal.nl). Zijn kennis van sociaal-psychologische inzichten combineert hij met scherpe observaties uit de praktijk. Van Marwijk is auteur van onder meer de bestsellers Manipuleren kun je leren, en Het Groot Complimentenboek (samen met Hans Poortvliet). In 2017 schreef hij het standaardwerk op het gebied van non-verbale communicatie: Lichaamstaal, alles wat je moet weten om mensen te begrijpen en te beïnvloeden. Recentelijk is hij in het nieuws rondom het thema relativeren. In 2019 verscheen zijn boek: Doe niet zo moeilijk, de kunst van het relativeren
 

Laatste weblogs

  Hoeveel burn-out fabrieken zijn er nog in ons land?
  Het rationeel discours
  Tegen de haren instrijken
 
reacties
 
LImburger  |   | 
19-12-2006
 | 
14:29 uur
Sjun krisdaag en é juluksielig nujjoar

Kirchreudsch plat, Kerkraads dialect (fonetisch dan)
mevrouw Jully Bernardus  |   | 
20-12-2006
 | 
10:56 uur
Papiamento:

Bon Pasku y Feliz ańa nobo
Eric Lansu  |   | 
22-12-2006
 | 
16:33 uur
Nigeria: Ofara ofara
Allies Ligtvoet  |   | 
18-12-2006
 | 
21:36 uur
In Fula (stamtaal uit Sierra Leone e.o.)

hitadhe araidhe den yö wönan en djam


Bernard van Dijk  |   | 
23-12-2006
 | 
00:20 uur

(Archaďsch Tilburgs:)
Zaolege Korsemis en Zaoleg Nuujaor

Stella  |   | 
23-12-2006
 | 
19:45 uur
Heel aardig, maar in het Russisch staat een fout:

pozdrAvlyayu, niet pozdrEv...

Hoop dat u het kunt verbeteren.
Stella, USA
verspecht chris  |   | 
31-12-2006
 | 
13:51 uur
gelukkig nieuwjaar in het Yiddisch, maar dan Yiddisch schrift, wie kan mij dan laten zien?

Ik heb een joodse kennis, daarom zou ik het graag in het joods weten.
roebersen  |   | 
6-11-2007
 | 
15:21 uur
fijn dat er zoveel vertalingen zijn.

alleen jammer dat we zo niet weten waar we ze kunnen op splitsen in bij voorbeeld drie regels.
zoals hier onder als voorbeeld

Prettige kerstdagen
en een
gelukkig nieuwjaar
tenbehoeve kerstkaarten.!

mvg Erik.Roebersen
christel  |   | 
4-01-2008
 | 
21:14 uur
''deweneuty krist''
wordt gezegd in Senegal (= WOLOF)
Hugo  |   | 
15-12-2008
 | 
12:07 uur
Kerstwensen in het DJULA en het BAMBARA
(allebei talen in Burkina Faso) =
San Bč, San Bč

In het Tigrinia (Eritrea) =

Raheus Amet ik Berokom

In het Belen (Eritrea) =

Wadir Amara!
Eeckhout rita  |   | 
23-12-2009
 | 
12:41 uur
heel leuk dat er zoveel vertalingen zijn te vinden voor kerst en nieuwjaarswensen,maar wij hebben kennissen Indiérs en zouden ze graag wensen in hun taal wie kan mij deze bezorgen en hoe wordt dit dan geschreven?
Reclame pennen  |   | 
2-01-2012
 | 
12:14 uur
Leuk! Wat een lijst al. Leuk dat de meeste talen erbij zitten.
Adriana  |   | 
18-12-2016
 | 
22:19 uur
Spijtig genoeg ik vond geen vertaling van Albanees taal. Land Albaniee..''.Gezuar Krishlindjet dhe Vitin e Ri ''prettige kerstdagen en een gelukkig nieuwjaar
Frank van Marwijk  |   | 
19-12-2016
 | 
02:08 uur
Dank voor je opmerking Adriana. Ik heb meteen gekeken. Albanees bleek er toch al bij te staan met de tekst: Gëzuar Krishlindjet Vitin e Ri.

Ik hoor het graag als jouw vertaling: Gezuar Krishlindjet dhe Vitin e Ri, beter is. Laat het weten, dan pas ik het aan. Dat geldt overigens ook voor de andere talen. Denk je dat er een verbetering of een aanvulling moet plaatsvinden, dan hoor ik het graag.
Chromecast kopen  |   | 
9-03-2017
 | 
16:54 uur
Erg leuk! Bedankt voor deze handige post!

 

REAGEREN

Naam:
Emailadres:
URL: (niet verplicht) http:// 
 
Reactie/Opmerking:
Ik wil bericht per e-mail ontvangen als er meer reacties op dit artikel verschijnen.
 
Als extra controle, om er zeker van te zijn dat dit een handmatige reactie is, typ onderstaande code over in het tekstveld ernaast. Is het niet te lezen? Klik hier om de code te wijzigen.
 
Pas op met het snijden in de kosten als ondernemer
reacties
Top tien arbeidsmarktontwikkelingen 2022 (1) 
‘Ben jij een workaholic?’ (1) 
Een op de vier bedrijven niet bezig met klimaat en duurzaamheid (3) 
Eén op zeven Nederlanders staat niet achter aanbod van hun organisatie  (1) 
Drie manieren om te reageren op onterechte kritiek (1) 
Een cyber-survivalgids voor managers: hoe ga je om met cyberaanvallen?  (1) 
Mind your data (1) 
top10